Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - Wjoe

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 9 από περίπου 9
1
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Por Atlântida, por Gomorra, por Sodoma... Louise...
Por Atlântida, por Gomorra, por Sodoma... Louise vem aí!
O inglês deve ser o americano.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά For Atlantis, for Gomorrah, for Sodom
Εσπεράντο Pro Atlantido, pro Gomoro, pro Sodomo
103
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας - Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...
- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a preparar "aqueles que vieram do barro", você só ficava olhando e morria de ciúmes!
"Aqueles que vieram do barro" significa: "os que nasceram da terra", ou "feitos de terra", ou "criados a partir do barro".

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά -Watch your mouth, centurion!
Εσπεράντο - Atentu pri tio, kion vi diras, centestro!
114
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste più, io vedo il cielo sopra noi che restiamo lì abbandonati come se non ci fossimo che noi due.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Cuando tú estás cerca de mí la habitación deja de existir
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quando você está perto de mim o quarto deixa de existir
81
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha...
As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha opinião Louise sou eu! Eu sou o seu Anjo da Guarda.
Chamas, neste caso, significa fogo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά flammae vos consument
1